Olympius est désormais compatible avec l'extension FastNews.kiwi disponible pour votre navigateur. Avec cette extension, vérifiez s'il y a des nouveaux sujets sur ce forum en un clic depuis n'importe quelle page !Cliquez ici pour en savoir plus.
10cf746e54 The song features the lyrics, "If I'm Obelix, you are my boulder". The Complete Guide to Asterix (The Adventures of Asterix and Obelix). As of 2010[update], it has not been translated into English.. In France, Finland, and especially in Germany, several volumes were translated into a variety of regional languages and dialects, such as Alsatian, Breton, Chtimi (Picard) and Corsican in France, Bavarian, Swabian and Low German in Germany, and Savo, Karelia, Rauma and Helsinki slang dialects in Finland. 9 October 2009. The stories printed appeared in, essentially random order as well, and the experiment came to an end quickly.
In the English version, the chief instead comments "Ours is not to reason why", a reference to The Charge of the Light Brigade by Alfred, Lord Tennyson, which states in its third stanza "Theirs not to reason why/Theirs but to do and die". He continued the series but on a less frequent basis. ^ "The vital statistics of Asterix". For the star-shaped symbol '*', see asterisk. List of titles. 2002. Retrieved 16 January 2009. London: BBC News. Asterix and Obelix (and sometimes other members of the village) go on various adventures both within the village and in far away lands.